本帖最后由 Eternal_Ys 于 2015-1-31 00:35 编辑
2楼我拿去用了~驱逐舰第二部分传送门 http://www.pc426.com/thread-74020-1-1.html 顺带响爷的福利
本帖最后由 Eternal_Ys 于 2015-1-31 00:35 编辑
2楼我拿去用了~驱逐舰第二部分传送门 http://www.pc426.com/thread-74020-1-1.html 顺带响爷的福利
支持,这帖居然出现在了首页
二血 我可以发到舰娘吧 骗分么 顺便拉人过来
三血Cony707 发表于 2015-1-28 22:53 二血 我可以发到舰娘吧 骗分么 顺便拉人过来
网速真快Cony707 发表于 2015-1-28 22:53 二血 我可以发到舰娘吧 骗分么 顺便拉人过来
等等70W事件我又忘了是啥了,记得论坛有人跟我解释过的
这样真的好么……那我会累死的Cony707 发表于 2015-1-28 23:53 二血 我可以发到舰娘吧 骗分么 顺便拉人过来
不要介意70w土豪Void-Genome 发表于 2015-1-29 00:10 等等70W事件我又忘了是啥了,记得论坛有人跟我解释过的
好帖 今天特地去包了个VPN当提督
估计不能像一些新手普及的帖子了,毕竟这是针对日语学习用的~ 有上面舰娘的问题也可以过来问的~大丈夫柴排馄饨 发表于 2015-1-29 00:28 好帖 今天特地去包了个VPN当提督
我记得日语区的帖子都不会出现在主页来着233圣男君 发表于 2015-1-28 23:53 支持,这帖居然出现在了首页
这件事之前已经反馈过了,不知道是否是你们有意这样设置的Eternal_Ys 发表于 2015-1-28 23:39 我记得日语区的帖子都不会出现在主页来着233
艦娘は名前の言い方がよく知ってれば、もっと楽しく遊びになります
↑生硬造句中
其实之前我和四大说过,毕竟新开的版块,主要是偏向教程吧~大家不怎么发言所以我也不介意马上就在主页上面显示。稳扎稳打,四大估计觉得量够了,可以 丢上去了就 重新设置了吧圣男君 发表于 2015-1-29 00:44 这件事之前已经反馈过了,不知道是否是你们有意这样设置的
如果能知晓舰娘的“名字”的话,将会玩得更加有趣~ 能主动去造句很不错~不要怕是否出错,先写出来,然后对掌握的 知识点去分析是否写错了。 你这里要注意的就是「ば」了,已经引用加个「と」原句:艦娘は名前の言い方がよく知ってれば、もっと楽しく遊びになります 改:艦娘とは娘たちの名前言い方がHikari 发表于 2015-1-29 00:46 艦娘は名前の言い方がよく知ってれば、もっと楽しく遊びになります ↑生硬造句中 ...
看到月战队就先给如月点个蜡 0 - 0
还有今天1紫菜赌出萝莉凤辣,我的生涯一片无悔
替如月谢谢有爱的提督~ hint:睦月型驱逐舰远征很节约资源~工藤游戏机 发表于 2015-1-29 01:02 看到月战队就先给如月点个蜡 0 - 0
只识五十音和几句基本对话的路过
召唤四大@guanyuhan426
啊啊,这么好看的句子我不会写啊Eternal_Ys 发表于 2015-1-28 23:58 如果能知晓舰娘的“名字”的话,将会玩得更加有趣~ 能主动去造句很不错~不要怕是否出错,先写 ...
我要入舰娘坑了看来。。。
如果实在要入的话,我建议在自己有时间再来,比如一天中1个小时左右的空闲时间~什么的,不过……估计现在应该不会有吧guanyuhan426 发表于 2015-1-30 14:46 我要入舰娘坑了看来。。。
嗯。。现在真的很难有Eternal_Ys 发表于 2015-1-30 22:38 如果实在要入的话,我建议在自己有时间再来,比如一天中1个小时左右的空闲时间~什么的,不过……估计现在 ...
难怪舰娘不出三笠号、、
噢噢噢噢噢这个好!马克!
又一位入了舰娘坑了么弱五渣 发表于 2015-2-5 21:56 噢噢噢噢噢这个好!马克!
如果我能玩到舰娘的话…【扶额】Eternal_Ys 发表于 2015-2-5 22:20 又一位入了舰娘坑了么
嗯~对于活动也不敏感了,随他去吧kano 发表于 2015-2-16 14:13 做得很良心 想弃坑理由基本差不多,现在还是会玩一会,以后时间真不够了,就真的该弃了{:9_1694: ...
本帖最后由 kano 于 2015-2-16 13:23 编辑
做得很良心 想弃坑理由基本差不多,现在还是会玩一会,以后时间真不够了,就真的该弃了 当时只想找个适合高中情况的休闲游戏玩玩,结果去年寒假都在肝 ,不过顺便一说自己很多语感还是舰娘玩多了,培养出来。。。
本帖最后由 Eternal_Ys 于 2015-1-31 00:33 编辑
▌睦月型(むつきかた) 某月,这些驱逐舰的命名方式都是按古代陰暦月份来的(当然还有一些没出现,一起补上) 1番艦——睦月(むつき) 陰暦正月の異称 阴历正月的别称,也就是1月了。
2番艦——如月(きさらぎ) 阴历2月
3番艦——弥生(やよい) 3月
4番艦——卯月(うづき) 4月
5番艦——文月(ふみづき) 7月(6月是:水无月(みなづき)
7番艦——皐月(さつき) 5月
8番艦——長月(ながつき) 9月
9番艦——菊月(きくづき) 9月(和上面一样都是古代的别称,不用介意是同一个月
10番艦——三日月(みかづき) 陰暦で月の第3夜過ぎ頃に出る月。这个是形容月亮的:在阴历里面每月第三天夜出现的月亮
11番艦——望月(もちづき) 陰暦十五夜の満月。同样是形容月亮:月十五的满月
补充、整合知识: 一月==睦月;二月==如月 三月==弥生;四月==卯月 五月==皋月;六月==水无月(みなづき 七月==文月;八月==葉月(はづき
九月==长月;十月==神无月 (かんなづき
十一月==霜月(しもつき);十二月==师走(しわす
学习注意:月(つき)为原本发音,不过在汉字组合前面的「つ」浊化成「づ」或者促音,务必注意一下。
▌吹雪型(ふぶきかた)
1番艦——吹雪(ふぶき) 降雪にはげしい風の伴ったもの。風雪。暴風雪 降雪并伴随着暴风,称暴风雪。
2番艦——白雪(しらゆき) 雪の美称。 雪的美称~仔细看这包子脸还挺萌的~
3番艦——初雪(はつゆき) その冬初めて降る雪。 字面意思,冬天第一次的降雪~(南方的孩子表示这边不怎么下雪……
4番艦——深雪(みゆき) 同是字面意思,很深的积雪。
5番艦——叢雲(むらくも) むらがり立つ雲。一むらの雲 白云朵朵~ 表示云很多
9番艦——磯波(いそなみ)
磯にうちよせる波。海岸近くの浅い海の波。 拍岸的海浪。
2番艦——敷波(しきなみ) 次から次へとしきりに打ちよせる波 一次又一次拍岸而来的海浪~ 11区毕竟是岛国,四周环海,那么形容海洋波浪的词汇相当多~
7番艦——朧(おぼろ) はっきりしないさま。仄(ほの)かなさま。薄く曇るさま。ぼんやり。ほんのり。朦朧(もうろう) 无法仔细看清的样子。模糊,隐约的样子。薄薄的的云一般~模糊,不清楚~可用朦胧、同义词。(吐槽,上面几个都是朦胧的同义词,顺便记住一下
8番艦——曙(あけぼの) 夜明けの空が明るんできた時。夜がほのぼのと明け始める頃 深夜离去,黎明将至。太阳还没出地平线,通过云彩反射过来看到阳光的那段时间(夏季应该5am左右就有此类景象 中:黎明(日日解释:ほのぼのと夜が明けはじめるころ。「朝ぼらけ」より時間的に少し前をさす:夜明け 右边这个是2014年末特别立绘(这么好的人妻属性,却在game里面各种骂提督……嘛,这也就是爱吧~
9番艦——漣(さざなみ) 译中:涟漪 細かに立つ波。比喩的に、小さな争いごとなどにもいう。 细小的水波。也常用作比喻极小的争端。
右边这个是2014圣诞节特别立绘
10番艦——潮(うしお) 译中:潮水 海面の水位が月や太陽の引力によって、周期的に昇降すること。 由于太阳和月亮的引力,海面水位随着周期性上升下降。(吐槽:这字典解释真详细
▌暁型
对于新手来说也经常搞错的“雷电”二人组,太像了=-=1番艦——暁(あかつき)
译中:拂晓(夜が明けかかるとき。夜明け。和上面的曙(あけぼの)为近义词
夜を3つに分けた第3番目。宵(よい)・夜中(よなか)に続く。現在では、やや明るくなってからを指すが、古くは、暗いうち、夜が明けようとする時。
把夜晚分成三个部分的话,暁是第三个。初更及深夜之后。虽然现在是表示变得明亮的意思,在古代,表示在黑暗的夜里开始变得明亮之时。
补充知识:
宵(よい):译中——初更:入夜不久的时候。(夜になってまだ間もない頃。夜がそれほどふけていない頃。)
夜中(よなか):译中——夜间,深夜。(夜のうち。夜分。)
2番艦——響(ひびき)|Верный(ヴェールヌイ) 译中:声响,响声。 常用组合:響き渡る(ひびきわたる):译中——响遍;响彻;众所周知|声が響き渡る。/名扬四海。 补充知识:这艘驱逐舰为什么还有个【俄语】的名字呢? 历史:为在太平洋战争下存活,并由日本让渡给苏联的驱逐舰,也就是吹雪型驱逐舰第22号舰“响”号(即晓型2号舰)。引渡之后被拆除所有武装,被装上了苏制的武器。Верный原意为真实,信赖。在舰娘语言里面可以听到信頼(しんらい)之词。
3番艦——雷(いかずち) 電光のひらめくように素早(すばや)く切り込むこと。 像闪电耀眼一般快速地切入。 补充学习: 多音字:雷(かみなり)(らい)后者读音常出现在汉语词汇中,如雷光(らいこう)雷火(らいか)
4番艦——電(いなづま) 译中:闪电 多音字:電(でん) 古语:「稲の夫」の意。稲の結実の時期に多いところから、これによって稲が実るとされた|稲妻形の略 比喻稻子成熟结出果实。 稲妻【いなずま】:译中——闪电,闪电一般,飞快。稲妻が走り,雷鳴がとどろいた/电光闪闪,雷声隆隆 中文补充学习:韬光养晦 ( tāo guāng yǎng huì )(隐藏才能,不使外露) 这也难怪,电酱经常说:電(いなづま)の本気(ほんき)を見るのです/让你看看我得真本事。
2番艦——子日(ねのひ) 「子の日の遊び」の略 正月初子の日に、野に出て小松を引き若菜を引いて遊び、千代を祝って宴遊する行事 在正月第一天,出游(这个我真的不知道怎么直译=-=),庆祝千秋万代的仪式 补充学习: 若菜:わかな、春の初めに生えた食用の菜。(初春可食的)嫩菜,妙龄女郎,春季七草的总称|若菜がもえでる。/草木发出新叶 行事:ぎょうじ,仪式;活动。(一定の日を決めて行う儀式や催し。)
3番艦——若葉(わかば) 译中:新叶 生え出てまだ間のない葉。芽出しの葉。新葉 刚刚萌发的新叶。
4番艦——初霜(はつしも)
译中:霜降(每年公历10月23日左右,霜降节气含有天气渐冷、初霜出现的意思,秋季最后一个节气,冬天的开始。所以我觉得这里意译成霜降没问题 その冬になって初めておく霜 冬天第一次降下的霜 补充: 初霜月:陰暦10月の異称|阴历十月的别称