自动词&他动词的形态和意义的讨论以及不全面知识拓展
前言
以往的研究,无论是从词法(morphology)还是从句法(syntax)的角度,都无法对自动词,他动词进行全面的阐释。
从动词语义学的角度来看,自动词属于自然性动词;他动词属于使然性动词。
▌自动词:主体本身进行某种动作、产生某种变化或处于某种状态的动词。
▌他动词:指主体作用于客体、主体或是某种原因使客体产生某种变化或处于某种状态的动词。
大部分日语自动词、他动词在形态上具有各自的特点。在一定语境下自动词在功能上具有被动含义;他动词具有使动含义。
正文
我们再日语的学习中会学到,动词动作的对象,要用「を」来表示。お茶を飲む
不过,随着我们不断的学习,出现一些其他符合表示动作对象的“假名”来“代替”「を」这就是——「
に、と、が」等
友たち
に会う、妻
と会う、人
が寝る
————
这时候我们知道了日语动词所涉及的对象还可以用「
に、と、が」等格助词来表示。另外,格助词「を」不仅表示宾格,同时还能表示补格
拓展复习:宾格助词「が、を」补格助词「を、から、で」所以有
1、公園を散歩します/在公园散步
2、公園で散歩します/散步在公园
[indent][indent]公園を散歩する。
通過の「を」です。
「公園を散歩」の意味は公園だけでなく、外から入って、また公園を出て散歩します。(「公園を出る」は「起点のを」です)
「公園で散歩」ですと、公園内だけで散歩することになります。
他にも「鳥が空を飛ぶ」も同じ「を」です。
「で」は動作を行う場所です。</p><p><p>【補足】
下の方が「望遠鏡を見る」「望遠鏡で見る」 と書きましたが、「~を見る」は目的語の後の「を」だと思います。他動詞には目的語がつきます。
「望遠鏡で望遠鏡を見る」と言えますよね。
「望遠鏡で(別の)望遠鏡を見る」
また「望遠鏡で見る」 この「で」は手段の「で」です。動作を行う場所の「で」とはまったく違います。“
引用来自yahoo.jp:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q138911128"[/indent][/indent]

回到我们的主题自动词和他动词,先总结现有、知道的资料
▌1、日语动词所涉及的对象,未必一定「を」来表示,还可以用「に、と、が」来表示;
▌2、他动词:主体对客体的动作和作用,相对于客体而存在,无客体时则无他动;直接or间接作用于客体,主体或与主体有关的某种原因使客体产生变化or处于某种状态的动词
▌3、自动词:主体本身进行某种动作,产生变化or产生或处于某种状态;
举例:
┌▌1)学生が紙に字を書く——主体(学生)通过具体书写,使客体(字)出现在纸上面
└▌2)配達人が紙を届ける——主体(邮递员)传递,使客体(信件)送达
┌▌3)君と会う ——————— 主体(省略:我)与你会面,但是(你)没有变化or引起动作,只是主体(会面)这一动作的归着点
└▌4)日本から手紙が届いた—主体(信件)到达
└主体都为动作的发出者,区别在于:动作、作用是否作用于客体上引起变化。则,1/2【書く,届ける】为他动,3/4【会う,届いた】为自动。

[indent]和熟悉的英语对比
[indent]▌1)出発の日が決まった
▌1)We have decided the data of our departure
▌2)この千円札、くずれますか
▌2)Can you break this 1000yen bill for me
取自日本语言学家影山太郎《动词语义学》中,提及 日语为”自然型“语言,英语等其他语言为”使然型“语言。日语自动词的使用频率远高于对应的他动词。相反英语他动词(及物动词)的使用频率远高于对应的自动词(不及物动词)的使用频率[/indent]
日语中的自动词,使然有被动的含义,但是它与被役态不同。
拓展补充:被役态:形式:される、させられる|日语五种常见形态:“可能态”、“被动态”、“使役态”、“自发态”、“被役态”[/indent]
——————
自动词:表达对客观的自然叙述,并无发话者的主观色彩。
日语的被役态(被动型)除了常见的有「言われる」(被说成、被称作……)「知られる」(被知道;家喻户晓……)这类无主体被动形式外,基本上都带有发话者对主体受害感到的怜惜的主观色彩。
从动作的仕向方向(利害益损的指向)来说,日语中的被役态属于负入向(动作主体方受损)。
如果表达正入向(动作主体方受益),着用补助词「てもらう」等
[indent]台風で、あの人の家の部屋が飛んだ
火災で、彼の家がみんな焼けた
基于自然情况的客观叙述,这里使用了自动词,而没有使用被役态
另外逻辑角度上面观察,因为无意识主体(物)不能完成这些动作,可以得出日语自动词具有逻辑上的被动意义。
所以中文里面就用”被“字来翻译,家被台风吹飞了,家被烧掉了。
不过现在网络语和口语里面被字很多都省略掉了,显得大家再次严谨地捡起语法的时候却不怎么好学了。有被动意义,还是要和上面的被役态区分的。
再次码上:自动词对客观的自然叙述;被役态带有发话者对主体受害的主观色彩[/indent]

关于自他动词的分类讨论
▌1、独立自动、他动
如「寝る、行く、居る」、「見る、読む、出て来る」,概念上与欧美语法中的不及物、及物动词想吻合
——————
▌2、同形自动、他动
如「吹く、笑う、積む」即是自动词也是他动词
人が笑う/笑。|雪が積む/雪(自己)积起来
人を笑う/嘲笑|雪を積む/(把)雪堆起来
——————
▌3、对称自动、他动
如
(自-他)
起きるー起こす|逃げるー逃がす
吐槽:比较我们不是日语专攻,还是不要钻进文法堆里去好了,,反倒一身轻,不受束缚,易于开口~此外,大家针对考级内容进行有条理地学习、复习才是最为重要的!
——————
文章提炼内容来自文章编号 1005-7242(2005)06-0035-03 董国民
参考文献
